가사번역

音楽(음악) - 齊藤さっこ(사이토 삿코)

조씨. 2024. 10. 27. 13:45



勇気出して叫んだ きみの本気の言葉が

音になった瞬間に 空気に溶けて消えた
のどを切って叫んだ きみのたましいの声が
だれの胸に届いた 喜びもなく消えた

용기를 내서 외쳤던 너의 진심을 담은 말이
소리가 된 순간에 공기속에 녹아서 사라졌어
목구멍을 찢고 외쳤던 너의 영혼의 소리가
누군가의 마음에 전해진 기쁨도 없이 사라졌어


真実は聞こえない仕組み
真実は響かない仕組み

진실은 들리지 않는 구조
진실은 울리지 않는 구조


何のための音楽 間違いなくきみのための音楽
何のための音楽 間違いなくきみのための音楽

무엇을 위한 음악, 틀림없이 너를 위한 음악
무엇을 위한 음악, 틀림없이 너를 위한 음악


神がかった詩人の真実をついた詩が
雑誌に小さくのって 少ない人が読んで
うなずいたのに消えた うなずいただけで消えた

신이 내린 시인의 진실을 담은 시가
잡지에 조그맣게 실리고 적지않은 사람이 읽고
고개를 끄덕였는데도 사라졌어 고개를 끄덕이기만 하고 사라졌어


世界を救うものは形にならない仕組み
形にならないから響かない仕組み

세계를 구하는 것은 형태가 되지 않는 구조
형태가 되지 않으니까 울리지 않는 구조


何のための音楽 間違いなくきみのための音楽何のための音楽 間違いなくきみのための音楽

무엇을 위한 음악, 틀림없이 너를 위한 음악
무엇을 위한 음악, 틀림없이 너를 위한 음악